«Por sí», «de por sí», «en sí», alternativas a «per se»

Fundéu Guzmán Ariza per se

Santo Domingo.-La Fundéu Guzmán Ariza recomendó emplear expresiones como por sí, de por sí, en sí, por sí mismo y por su naturaleza para no abusar del latinismo per se.

Indicó que en los medios de comunicación se nota el uso reiterado de esta locución en frases como «Es bien sabido que los jóvenes per se no son ambiciosos», «Las redadas per se no tienen ningún sentido», «También la edad per se favorece los depósitos de colesterol y la formación de placas de ateromas», «Los mecanismos y las empresas incorporadas en jurisdicciones que dan facilidades financieras ilegales no tienen nada de malo per se» o «El acuerdo per se está en la fase del proceso penal».

Las expresiones en sí, por sí, de por sí, por sí mismo y por su naturaleza son alternativas en español que pueden emplearse con sentido equivalente a per se, de manera que en los ejemplos citados se habría podido también escribir «Es bien sabido que los jóvenes en sí no son ambiciosos», «También la edad de por si favorece los depósitos de colesterol y la formación de placas de ateromas», «Las redadas por sí mismas no tienen ningún sentido», «Los mecanismos y las empresas incorporadas en jurisdicciones que dan facilidades financieras ilegales no tienen nada de malo por sí» o «El acuerdo en sí está en la fase del proceso penal».

Se recuerda que, de  optarse por usar per se, el latinismo debe escribirse en cursiva (o entre comillas si no se dispone de este estilo de letra), tal y como señala la ortografía académica.

Comments

Comentarios

Authors

Related posts

Top